Matthias Kramer:
Het koninglyk Neder-Hoog-Duitsch en Hoog-Neder-Duitsch Dictionnaire

Titelblatt: Het koninglyk Neder-Hoog-Duitsch Dictionnaire

Matthias Kramer:
Het koninglyk Neder-Hoog-Duitsch en Hoog-Neder-Duitsch Dictionnaire

Nürnberg 1719

(Archiv der europäischen Lexikographie, Abt. 2: Wörterbücher; 3)

Mikrofiche Edition mit einer Einleitung von Laurent Bray

880 Seiten auf 11 Mikrofiches
1992, ISBN 3-89131-063-3

Diazo negativ: EUR 60,– (ohne Mwst.) / EUR 71,40 (inkl. Mwst.)
Silber negativ: EUR 72,– (ohne Mwst.) / EUR 85,68 (inkl. Mwst.)

Die Anfänge der deutschen Niederlandistik sind mit dem Namen Matthias Kramer (1640 – 1729) eng verbunden. Kramer veröffentlichte 1716 die erste deutschsprachige Grammatik des Niederländischen und, drei Jahre später, das erste deutsch-niederländische, niederländisch-deutsche Ünersetzungswörterbuch. Kramers Wörterbuch, dessen Nomenklatur nach der Ordnung der Stammwörter angelegt ist, wurde primär als »Lern- und Studierbuch« konzipiert. Es basiert auf François Halmas Woordenboek der nederduytsche en Francoysche Taalen (1708, 1710), welchem es aber u.a. in mikrostruktureller Hinsicht deutlich überlegen ist. Das Werk wurde bis 1787 viermal aufgelegt.